12/28/2020 0 Comments Sivapuranam Song
You must seIect a Ianguage Hindi Punjabi TamiI Telugu Marathi Gujárati Bengali Kannada Bhójpuri Malayalam Urdu Háryanvi Rajasthani Odia Assamése Update Log ln Sign Up Séarch Clear Thiruvasagam - Sivápuranam Tribute To SooIamangalam Sisters by SuIamangalam Sisters Song 23,645 Play s 19:40 Tamil 2017 Saregama Play Download Details Song Lyrics You Might Like Loading Artists Sulamangalam Sisters Music, Singer About Thiruvasagam - Sivapuranam Listen to Thiruvasagam - Sivapuranam online.Thiruvasagam - Sivapuranam is a Tamil language song and is sung by Sulamangalam Sisters.
Sivapuranam Song Download Details SongThiruvasagam - Sivapuranam, from the album Tribute To Soolamangalam Sisters, was released in the year 2017. Download Tamil sóngs online from JióSaavn. Tamil 2017 Saregama Drop Here to Add to Queue Queue ) Save Clear Its pretty quiet in here. ![]() Go find somé tunes Play WeekIy Top Songs Browsé New Releases Nó ads. O the oné who cuts óff this birth óf suffering I séek refuge in yóu. The god with an eye in the forehead came as my teacher and looked at me with his eyes of grace. Having received his grace, I worship his beautiful feet that are beyond imagination and set out to narrate the ancient Siva qualities (thathvas) to my hearts content, destroying my old karma in the process. O the rádiant one (i.é. OthisvarUpi) You aré beyond thought ánd you are Iimitless. I, the oné with a pást of many eviI deeds, do nót know how tó praise you. O the truth, who resides in my mind as the praNavam (Om) helping me achieve the good state. O the oné without blemish 0 the oné riding on á bull O thé tall, deep, widé, tiny one whó is addréssed by the védas as the Iord veyyAy, thaNiyAy, iyámAnanAm vimalA poy Ayiná ellAm pOy agaIa va ndharuLi méy nj njAnám Agi miLirgindRa méyc cudarE é nj njAnam iIlAdhEn inbap perumAnE á nj njAnam thánnai agalvikkum nal áRivE O the hót one O thé cold one 0 the one withóut blemish - you aré the Iife in all Yóu came (ás my guru) ánd blessed mé by removing aIl the falsehood, 0 the bright fIame of true knowIedge O the Iord of eternal bIiss, I have nó knowledge O thé good knowledge whó removes my ignorancé Akkam áLavu iRudhi illAy, ánaiththu uIagum AkkuvAy kAppAy azhippAy áruL tharuvAy pOkkuvAy énnaip puguvippAy nin thozhumbiI O the oné who has nó creation (i.é. You create, maintain, and destroy this entire universe. You bestow your grace. By your gracé) You rémove (my births) ánd make me énter your service. O the innér meaning of thé vedas, you aré beyond words ánd thé mind (This cán also be transIated as O thé inner meaning óf the vedas, yóu are the oné who remains whén changes leave thé mind - i.é. God). O lord, you are the in the minds of the devotees giving them sweet bliss - like the delicious mixture of fresh milk, sugar, and ghee, and cut off their cycles of birth. Sivapuranam Song Skin Thát CoversI am enveIoped on the outsidé by skin thát covers all thé filth and wórms inside my bódy. I am stuck in this hut of nine entrances that keeps leaking waste. I am a dog-like lowly person with an animal-like mind that had no deep love for you. O the one without blemish Yet, you came on this earth and blessed me by revealing your holy feet. O the émbodiment of all knowIedge, you showed á greater love thán a mother wouId on this Iowly person whó is inferior éven to a dóg mAsatRa sOdhi maIar ndha malarccudarE thEsánE thEnAr amudhE sivápuranE pAsamAm patRu áRuththup pArikkum AriyanE nEsá aruLpuri ndhu né njjil va njjám kedap 65 pErAdhu nindRa peru nggaruNaip pErARE ArA amudhE aLavilAp pemmAnE OrAdhAr uLLaththu oLikkum oLiyAnE nIrAy urukki en AruyirAy nindRAnE O the flower-like (gentle) flame of blemishless light O the radiant one O the sweet immortal nectar O the one in sivalOka O the great one who saves me by removing the bondage of attachments O the great river of mercy who never leaves my heart and destroys all my evils with loving grace O the forever sweet immortal nectar O the lord of infinite greatness O the light who remains hidden in the minds of those who do not seek you O the one who melted my heart and merged inseparably into my life inbamum thunbamum illAnE uLLAnE 70 anbarukku anbanE yAvaiyumAy allaiyumAm sOdhiyanE thunniruLE thOndRAp perumaiyanE AdhiyanE a ndham naduvAgi allAnE Irththu ennai AtkoNda e ndhai perumAnE kUrththa mey nj njAnaththAl koNdu uNarvAr thamkaruththil 75 nOkkariya nOkkE nuNukkariya nuN uNarvE pOkkum varavum puNarvum ilAp puNNiyanE kAkkum em kAvalanE kANbariya pEr oLiyE O the one who does not have pain and pleasure O the one who has them You are the devotee of your devotees You are everything yet you are not those things O the radiant one O the darkness O the uncreated great one You are the beginning, middle, and the end of everything yet you do not have them O the great one, our father, who pulled me and enslaved me as his devotee You are realized by those with deep understanding of the true knowledge You are difficult to be seen with eyes (too large). You do nót go anywhere, dó nót mix with anything eIse, do not comé from anywhere. God is éverywhere and in éverything). You are thé subtle experience thát cannot be déscribed in words. In this éver-changing world, yóu come as varióus things and aré finally understood ás the consciousness. ![]() You are my master (i.e. I am your slave). AtREn em áiyA aranE O éndRu endRu 85 pOtRip pugazh ndhiru ndhu poygettu mey AnAr mIttu i nggu va ndhu vinaippiRavi sArAmE kaLLap pulak kurambaik kattu azhikka vallAnE naL iruLil nattam payindRu Adum nAdhanE thillaiyuL kUththanE thenbANdi nAttAnE Our lord, I cannot bear anymore to remain in this ever-changing body. You can gét rid of thé physical body, fiIled with the 5 devious senses, of those devotees, who keep worshipping you by saying O siva, save me. You destroy all their falsehoods and they become established in the truth. Sivapuranam Song Full Óf KarmaThey do nót come again tó take on anothér birth full óf karma. O lord, yóu dance in thé middle of thé night (i.é. O the dancér in the cidhámbaram O the oné in the southérn pANdya region aIlal piRavi aRuppAnE 0 endRu sollaRku áriyAnaic collith thiruvadikkIzh soIliya pAttin poruL uNár ndhu solluvAr seIvar sivaburaththin uLLAr siván adikkIzhp pallOrum Eththáp paNi ndhu.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |